I'm back
And Dynamic Reteaming is Now in Japanese
Hello everyone—
It’s been over a year. A lot has happened, and I’m excited to be back.
First, some good news: Dynamic Reteaming has been translated into Japanese! I’m honored that the ideas in the book are now reaching an even wider audience.
Now that I’m reactivating this space, I want to make it useful—and grounded in what you’re facing right now in your work with teams.
So here’s my invitation:
Think of this like an advice column.
If something feels off in your team and you can’t quite name it…
If delivery is slow but no one can agree why…
If you're dealing with tension, team churn, role confusion, or just need a sounding board...
I want to hear about it.
Reply directly to this post. I’ll be responding to real questions (anonymously, unless you want a shoutout) with stories, patterns, and practical steps that might help.
I'm excited to be back. And I'm even more excited to learn what you are dealing with—so I can make this newsletter something that supports you, your team, and your ability to deliver value together.
Talk soon,
Heidi




Welcome back -- we've missed you!